Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:21 - 新标点和合本 - 神版

21 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “这就是那些只顾为自己积财、在上帝面前却不富足之人的写照。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 “那为自己积蓄财富而在神面前不富足的人,也是这样。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 凡为自己积财,在上帝面前却不富足的,也是这样。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 凡为自己积财,在上帝面前却不富足的,也是这样。」

参见章节 复制

新译本

21 凡为自己积财,在 神面前却不富足的,也是这样。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “这是为自己积累钱财的人会遇到的事。在上帝的眼里,他并不富有。”

参见章节 复制




路加福音 12:21
14 交叉引用  

假作富足的,却一无所有; 装作穷乏的,却广有财物。


以色列是茂盛的葡萄树,结果繁多。 果子越多,就越增添祭坛; 地土越肥美,就越造美丽的柱像。


为本家积蓄不义之财、 在高处搭窝、指望免灾的有祸了!


你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。


倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢?


但你们富足的人有祸了! 因为你们受过你们的安慰。


你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致 神震怒,显他公义审判的日子来到。


似乎忧愁,却是常常快乐的;似乎贫穷,却是叫许多人富足的;似乎一无所有,却是样样都有的。


但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。


我亲爱的弟兄们,请听, 神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?


我知道你的患难,你的贫穷(你却是富足的),也知道那自称是犹太人所说的毁谤话,其实他们不是犹太人,乃是撒但一会的人。


跟着我们:

广告


广告