Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 94:10 - 新标点和合本 - 神版

10 管教列邦的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 管教列国的上帝难道不惩罚吗? 赐人知识的上帝难道无知吗?

参见章节 复制

中文标准译本

10 那管教列国、教导人知识的, 难道不责备吗?

参见章节 复制

和合本修订版

10 管教列国的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 管教列邦的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?

参见章节 复制

新译本

10 那管教万国的,不施行审判吗? 那教导人的,自己没有知识吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 上帝管辖万国并教导我们一切, 难道他不纠正你?

参见章节 复制




诗篇 94:10
23 交叉引用  

他对人说:敬畏主就是智慧; 远离恶便是聪明。


他使人安静,谁能扰乱呢? 他掩面,谁能见他呢? 无论待一国或一人都是如此-


教训我们胜于地上的走兽, 使我们有聪明胜于空中的飞鸟。


耶和华永永远远为王; 外邦人从他的地已经灭绝了。


求你将精明和知识赐给我, 因我信了你的命令。


为要报复列邦, 刑罚万民。


你曾用手赶出外邦人, 却栽培了我们列祖; 你苦待列邦, 却叫我们列祖发达。


你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人; 你曾涂抹他们的名,直到永永远远。


因为,耶和华赐人智慧; 知识和聪明都由他口而出。


主在锡安山和耶路撒冷成就他一切工作的时候,主说:「我必罚亚述王自大的心和他高傲眼目的荣耀。」


必有许多国的民前往,说: 来吧,我们登耶和华的山, 奔雅各  神的殿。 主必将他的道教训我们; 我们也要行他的路。 因为训诲必出于锡安; 耶和华的言语必出于耶路撒冷。


因为他的 神教导他务农相宜, 并且指教他。


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来一看,都是死尸了。


你的儿女都要受耶和华的教训; 你的儿女必大享平安。


愿你将忿怒倾在不认识你的列国中, 和不求告你名的各族上; 因为他们吞了雅各,不但吞了,而且灭绝, 把他的住处变为荒场。


「我必显我的荣耀在列国中;万民就必看见我所行的审判与我在他们身上所加的手。


在地上万族中,我只认识你们; 因此,我必追讨你们的一切罪孽。


耶和华-我的 神,我的圣者啊, 你不是从亘古而有吗? 我们必不致死。 耶和华啊,你派定他为要刑罚人; 磐石啊,你设立他为要惩治人。


你发忿恨通行大地, 发怒气责打列国,如同打粮。


在先知书上写着说:『他们都要蒙 神的教训。』凡听见父之教训又学习的,就到我这里来。


跟着我们:

广告


广告