Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 9:4 - 新标点和合本 - 神版

4 因你已经为我伸冤,为我辨屈; 你坐在宝座上,按公义审判。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你坐在宝座上按公义审判, 你为我主持公道。

参见章节 复制

中文标准译本

4 因你为我施行公正、执行判决; 你坐在宝座上施行公义的审判。

参见章节 复制

和合本修订版

4 因你已经为我伸冤,为我辩护; 你坐在宝座上,按公义审判。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 因你已经为我伸冤,为我辨屈; 你坐在宝座上,按公义审判。

参见章节 复制

新译本

4 因为你为我伸了冤,辨了屈; 你坐在宝座上,施行公义的审判。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 您像个正直的法官一样坐在宝座上垂听我, 为我伸张公义。

参见章节 复制




诗篇 9:4
10 交叉引用  

求你在天上垂听他们的祷告祈求,使他们得胜。


我知道耶和华必为困苦人伸冤, 必为穷乏人辨屈。


耶和华是我的产业, 是我杯中的分; 我所得的,你为我持守。


神作王治理万国; 神坐在他的圣宝座上。


公义和公平是你宝座的根基; 慈爱和诚实行在你前面。


因为他来了,他来要审判全地。 他要按公义审判世界, 按他的信实审判万民。


因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。


却要以公义审判贫穷人, 以正直判断世上的谦卑人, 以口中的杖击打世界, 以嘴里的气杀戮恶人。


他被骂不还口;受害不说威吓的话,只将自己交托那按公义审判人的主。


跟着我们:

广告


广告