Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 9:15 - 新标点和合本 - 神版

15 外邦人陷在自己所掘的坑中; 他们的脚在自己暗设的网罗里缠住了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 列邦挖了陷阱却自陷其中, 暗设网罗却缠住自己的脚。

参见章节 复制

中文标准译本

15 列国陷入自己所挖的深坑里, 他们的脚被自己暗设的网罗缠住。

参见章节 复制

和合本修订版

15 外邦人陷在自己所掘的坑中, 他们的脚被自己暗设的网罗缠住了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 外邦人陷在自己所掘的坑中; 他们的脚在自己暗设的网罗里缠住了。

参见章节 复制

新译本

15 列国陷入自己挖掘的坑中, 他们的脚在自己暗设的网里缠住了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 异族仇敌陷在自己挖掘的坑里, 他们陷在自己张设的罗网中。

参见章节 复制




诗篇 9:15
11 交叉引用  

愿他们以感谢为祭献给他, 欢呼述说他的作为!


我要向耶和华歌唱, 因他用厚恩待我。


现在我知道耶和华救护他的受膏者, 必从他的圣天上应允他, 用右手的能力救护他。


愿灾祸忽然临到他身上! 愿他暗设的网缠住自己! 愿他落在其中遭灾祸!


我的心必靠耶和华快乐, 靠他的救恩高兴。


他们的刀必刺入自己的心; 他们的弓必被折断。


他们为我的脚设下网罗,压制我的心; 他们在我面前挖了坑,自己反掉在其中。 (细拉)


他叫他们的罪孽归到他们身上。 他们正在行恶之中,他要剪除他们; 耶和华-我们的 神要把他们剪除。


撒罪孽的,必收灾祸; 他逞怒的杖也必废掉。


恶人必被自己的罪孽捉住; 他必被自己的罪恶如绳索缠绕。


跟着我们:

广告


广告