Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 84:4 - 新标点和合本 - 神版

4 如此住在你殿中的便为有福! 他们仍要赞美你。 (细拉)

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 住在你殿里的人有福了! 他们不断地歌颂你。(细拉)

参见章节 复制

中文标准译本

4 住在你殿中的是蒙福的! 他们要一直赞美你。细拉

参见章节 复制

和合本修订版

4 如此住在你殿中的有福了! 他们不断地赞美你。(细拉)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 如此住在你殿中的便为有福! 他们仍要赞美你。 (细拉)

参见章节 复制

新译本

4 住在你殿中的,都是有福的, 他们还要不断赞美你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 住在您的殿宇中的人该多么有福啊! 他们要永远赞颂您!

参见章节 复制




诗篇 84:4
13 交叉引用  

我的口要说出赞美耶和华的话; 惟愿凡有血气的都永永远远称颂他的圣名。


我一生一世必有恩惠慈爱随着我; 我且要住在耶和华的殿中,直到永远。


有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求: 就是一生一世住在耶和华的殿中, 瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望 神,因我还要称赞他。 他是我脸上的光荣,是我的 神。


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望 神,因他笑脸帮助我; 我还要称赞他。


耶和华啊,早晨你必听我的声音; 早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒!


你所拣选、使他亲近你、住在你院中的, 这人便为有福! 我们必因你居所、你圣殿的美福知足了。


我的口终日要述说你的公义和你的救恩, 因我不计其数。


你的赞美,你的荣耀 终日必满了我的口。


所以,他们在 神宝座前,昼夜在他殿中事奉他。坐宝座的要用帐幕覆庇他们。


跟着我们:

广告


广告