Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 80:17 - 新标点和合本 - 神版

17 愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 求你扶持你拣选的人, 就是你为自己所养育的人子。

参见章节 复制

中文标准译本

17 愿你的手与你右边的人同在, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

和合本修订版

17 愿你的手扶持你右边的人, 你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。

参见章节 复制

新译本

17 愿你的手护庇你右边的人, 就是你为自己培育的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 愿您扶持您右边的人, 那是您为自己所培育的子民。

参见章节 复制




诗篇 80:17
8 交叉引用  

耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


保护你右手所栽的 和你为自己所坚固的枝子。


我的手必使他坚立; 我的膀臂也必坚固他。


哪知他为我们的过犯受害, 为我们的罪孽压伤。 因他受的刑罚,我们得平安; 因他受的鞭伤,我们得医治。


从前耶和华给你起名叫青橄榄树,又华美又结好果子;如今他用哄嚷之声,点火在其上,枝子也被折断。


对以色列地说,耶和华如此说:我与你为敌,并要拔刀出鞘,从你中间将义人和恶人一并剪除。


跟着我们:

广告


广告