Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 77:19 - 新标点和合本 - 神版

19 你的道在海中; 你的路在大水中; 你的脚踪无人知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 你的道路穿越海洋,经过洪涛, 但你的足迹无处可寻。

参见章节 复制

中文标准译本

19 你的道路在海洋中, 你的路途在大水上, 但你的脚踪没有人知道。

参见章节 复制

和合本修订版

19 你的道在海中, 你的路在大水之中, 你的脚踪无人知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 你的道在海中; 你的路在大水中; 你的脚踪无人知道。

参见章节 复制

新译本

19 你的道路经过海洋, 你的路径穿过大水, 但你的脚踪无人知道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 您跋涉海洋,跨越深渊, 但您的足迹无处可寻。

参见章节 复制




诗篇 77:19
13 交叉引用  

那时因他发怒,地就摇撼战抖; 天的根基也震动摇撼。


你又在我们列祖面前把海分开,使他们在海中行走干地,将追赶他们的人抛在深海,如石头抛在大水中;


他向我所定的,就必做成; 这类的事他还有许多。


谁能明白云彩如何铺张, 和 神行宫的雷声呢?


他看地,地便震动; 他摸山,山就冒烟。


洪水氾滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。


密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。


他的闪电光照世界, 大地看见便震动。


水就回流,淹没了车辆和马兵。那些跟着以色列人下海法老的全军,连一个也没有剩下。


西奈全山冒烟,因为耶和华在火中降于山上。山的烟气上腾,如烧窑一般,遍山大大地震动。


你乘马践踏红海, 就是践踏汹涌的大水。


深哉, 神丰富的智慧和知识! 他的判断何其难测! 他的踪迹何其难寻!


跟着我们:

广告


广告