Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 5:4 - 新标点和合本 - 神版

4 因为你不是喜悦恶事的 神, 恶人不能与你同居。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你不是一位喜欢邪恶的上帝, 恶人不能与你同住。

参见章节 复制

中文标准译本

4 因为你是不喜悦恶事的神, 罪恶不能与你同住。

参见章节 复制

和合本修订版

4 因为你不是喜爱邪恶的上帝, 恶人不能与你同住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 因为你不是喜悦恶事的上帝, 恶人不能与你同居。

参见章节 复制

新译本

4 因为你是不喜爱邪恶的 神, 恶人不能与你同住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 您不是喜爱邪恶的上帝, 恶人不与您同在。

参见章节 复制




诗篇 5:4
16 交叉引用  

我的 神啊,我知道你察验人心,喜悦正直;我以正直的心乐意献上这一切物。现在我喜欢见你的民在这里都乐意奉献与你。


行诡诈的,必不得住在我家里; 说谎话的,必不得立在我眼前。


耶和华试验义人; 惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。


义人必要称赞你的名; 正直人必住在你面前。


你行了这些事,我还闭口不言, 你想我恰和你一样; 其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。


我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。


耶和华啊,你为何丢弃我? 为何掩面不顾我?


好显明耶和华是正直的。 他是我的磐石,在他毫无不义。


那藉着律例架弄残害、 在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?


你眼目清洁, 不看邪僻,不看奸恶; 行诡诈的,你为何看着不理呢? 恶人吞灭比自己公义的, 你为何静默不语呢?


你们用言语烦琐耶和华,你们还说:「我们在何事上烦琐他呢?」因为你们说:「凡行恶的,耶和华眼看为善,并且他喜悦他们」;或说:「公义的 神在哪里呢?」


耶稣回答说:「人若爱我,就必遵守我的道;我父也必爱他,并且我们要到他那里去,与他同住。


你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。


但我们照他的应许,盼望新天新地,有义居在其中。


那城内又不用日月光照;因有 神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。


凡不洁净的,并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城;只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。


跟着我们:

广告


广告