Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 48:13 - 新标点和合本 - 神版

13 细看她的外郭, 察看她的宫殿, 为要传说到后代。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 留意她的城墙, 观看她的殿宇, 好告诉子孙后代。

参见章节 复制

中文标准译本

13 留心她的城垣,巡察她的城堡, 为要向后代讲述;

参见章节 复制

和合本修订版

13 细看它的城郭, 察看它的宫殿, 为要传扬给后代。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 细看她的外郭, 察看她的宫殿, 为要传说到后代。

参见章节 复制

新译本

13 细察它的外墙, 巡视它的堡垒, 使你们可以述说给后代的人听。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 鉴赏它的城墙和堡垒, 为的是要向后代述说:

参见章节 复制




诗篇 48:13
10 交叉引用  

愿你城中平安! 愿你宫内兴旺!


神啊,我到年老发白的时候, 求你不要离弃我! 等我将你的能力指示下代, 将你的大能指示后世的人。


你要看锡安-我们守圣节的城! 你的眼必见耶路撒冷为安静的居所, 为不挪移的帐幕, 橛子永不拔出, 绳索一根也不折断。


那些出于你的人必修造久已荒废之处; 你要建立拆毁累代的根基。 你必称为补破口的, 和重修路径与人居住的。


你这受死伤行恶的以色列王啊,罪孽的尽头到了,受报的日子已到。


你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。


到那日,我必建立大卫倒塌的帐幕, 堵住其中的破口, 把那破坏的建立起来, 重新修造,像古时一样,


也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;


跟着我们:

广告


广告