Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 45:9 - 新标点和合本 - 神版

9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 众公主在你的贵客中, 戴俄斐金饰的王后站在你右边。

参见章节 复制

中文标准译本

9 属你的尊贵妇女中,有君王们的女儿; 王后佩戴俄斐的黄金,站在你右边。

参见章节 复制

和合本修订版

9 你的妃嫔之中有列王的女儿, 王后佩戴俄斐金饰站立在你右边。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。

参见章节 复制

新译本

9 你的贵妃中有众君王的女儿; 王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 各国的公主位于您的嫔妃之列, 王后戴着纯金的王冠站在您的右边。

参见章节 复制




诗篇 45:9
19 交叉引用  

希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。


于是,拔示巴去见所罗门王,要为亚多尼雅提说;王起来迎接,向她下拜,就坐在位上,吩咐人为王母设一座位,她便坐在王的右边。


现在你不要以他为无罪。你是聪明人,必知道怎样待他,使他白头见杀,流血下到阴间。」


阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。


要将你的珍宝丢在尘土里, 将俄斐的黄金丢在溪河石头之间;


王女在宫里极其荣华; 她的衣服是用金线绣的。


他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。


我又用没药、沉香、桂皮 薰了我的榻。


王女啊,你的脚在鞋中何其美好! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。


列王必作你的养父; 王后必作你的乳母。 他们必将脸伏地,向你下拜, 并舔你脚上的尘土。 你便知道我是耶和华; 等候我的必不致羞愧。


娶新妇的就是新郎;新郎的朋友站着,听见新郎的声音就甚喜乐。故此,我这喜乐满足了。


我们要欢喜快乐, 将荣耀归给他。 因为,羔羊婚娶的时候到了; 新妇也自己预备好了,


我又看见圣城新耶路撒冷由 神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。


列国要在城的光里行走;地上的君王必将自己的荣耀归与那城。


拿着七个金碗、盛满末后七灾的七位天使中,有一位来对我说:「你到这里来,我要将新妇,就是羔羊的妻,指给你看。」


跟着我们:

广告


广告