Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:14 - 新标点和合本 - 神版

14 你使我们在列邦中作了笑谈, 使众民向我们摇头。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 你使我们成为列国的笑柄, 列邦对我们连连摇头。

参见章节 复制

中文标准译本

14 你使我们在列国中成为笑柄, 在万族中被人摇头嘲笑。

参见章节 复制

和合本修订版

14 你使我们在列国中成了笑柄, 在万民中使人摇头。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 你使我们在列邦中作了笑谈, 使众民向我们摇头。

参见章节 复制

新译本

14 你使我们在列国中成为话柄, 在万民中使人摇头。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 您使我们成为列国的笑柄, 他们都晃着头,嗤笑我们。

参见章节 复制




诗篇 44:14
15 交叉引用  

我就必将以色列人从我赐给他们的地上剪除,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使以色列人在万民中作笑谈,被讥诮。


耶和华论他这样说: 锡安的处女藐视你,嗤笑你; 耶路撒冷的女子向你摇头。


我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使他在万民中作笑谈,被讥诮。


以后,我对他们说:「我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了。来吧,我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱!」


我也能说你们那样的话; 你们若处在我的境遇, 我也会联络言语攻击你们, 又能向你们摇头。


神使我作了民中的笑谈; 他们也吐唾沫在我脸上。


我受他们的羞辱, 他们看见我便摇头。


耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们! 因为我们被藐视,已到极处。


凡看见我的都嗤笑我; 他们撇嘴摇头,说:


我们成为邻国的羞辱, 成为我们四围人的嗤笑讥刺。


所以耶和华论他这样说: 锡安的处女藐视你,嗤笑你; 耶路撒冷的女子向你摇头。


我必使他们交出来,在天下万国中抛来抛去,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、笑谈、讥刺、咒诅。


因为你守暗利的恶规, 行亚哈家一切所行的, 顺从他们的计谋; 因此,我必使你荒凉, 使你的居民令人嗤笑, 你们也必担当我民的羞辱。


你在耶和华领你到的各国中,要令人惊骇、笑谈、讥诮。


跟着我们:

广告


广告