Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 35:13 - 新标点和合本 - 神版

13 至于我,当他们有病的时候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己的怀中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 他们生病时, 我披上麻衣, 谦卑地为他们禁食祷告, 但我的祷告未蒙垂听。

参见章节 复制

中文标准译本

13 而我在他们患病的时候, 以麻布为衣袍,以禁食刻苦己心, 心中一再祷告。

参见章节 复制

和合本修订版

13 至于我,他们有病的时候, 我穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己身上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 至于我,当他们有病的时候, 我便穿麻衣,禁食,刻苦己心; 我所求的都归到自己的怀中。

参见章节 复制

新译本

13 至于我,他们有病的时候, 我就穿上麻衣, 禁食刻苦己心; 我心里也不住地祷告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他们生病时, 我披麻禁食,流泪为他们虔诚祈祷, 难道这就是我为他们祈祷的回报?

参见章节 复制




诗篇 35:13
13 交叉引用  

人遭难,我岂不为他哭泣呢? 人穷乏,我岂不为他忧愁呢?


坐在城门口的谈论我; 酒徒也以我为歌曲。


他们说:我们禁食,你为何不看见呢? 我们刻苦己心,你为何不理会呢? 看哪,你们禁食的日子仍求利益, 勒逼人为你们做苦工。


这样禁食岂是我所拣选、 使人刻苦己心的日子吗? 岂是叫人垂头像苇子, 用麻布和炉灰铺在他以下吗? 你这可称为禁食、为耶和华所悦纳的日子吗?


「每逢七月初十日,你们要刻苦己心,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,什么工都不可做;这要作你们永远的定例。


这日你们要守为圣安息日,要刻苦己心;这为永远的定例。


那家若配得平安,你们所求的平安就必临到那家;若不配得,你们所求的平安仍归你们。


只是我告诉你们,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。


那里若有当得平安的人,你们所求的平安就必临到那家;不然,就归与你们了。


跟着我们:

广告


广告