Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 2:1 - 新标点和合本 - 神版

1 外邦为什么争闹? 万民为什么谋算虚妄的事?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 列国为何骚动不安? 万民为何枉费心机?

参见章节 复制

中文标准译本

1 为什么万国悖逆, 万民图谋虚妄的事呢?

参见章节 复制

和合本修订版

1 列国为什么争闹? 万民为什么图谋虚妄?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 外邦为什么争闹? 万民为什么谋算虚妄的事?

参见章节 复制

新译本

1 列国为甚么骚动? 万民为甚么空谋妄想?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 列国为什么争闹喧嚣? 万民为什么谋划虚妄?

参见章节 复制




诗篇 2:1
21 交叉引用  

我捣碎他们,如同风前的灰尘, 倒出他们,如同街上的泥土。


因为他们有意加害于你; 他们想出计谋,却不能作成。


外邦喧嚷,列国动摇; 神发声,地便熔化。


万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的避难所! (细拉)


主啊,我要在万民中称谢你, 在列邦中歌颂你!


不要忘记你敌人的声音; 那起来敌你之人的喧哗时常上升。


他们同谋奸诈要害你的百姓, 彼此商议要害你所隐藏的人。


列国的人民哪,任凭你们喧嚷,终必破坏; 远方的众人哪,当侧耳而听! 任凭你们束起腰来,终必破坏; 你们束起腰来,终必破坏。


不料,园户看见他儿子,就彼此说:『这是承受产业的。来吧,我们杀他,占他的产业!』


他将要被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上,


他们欢喜,就约定给他银子。


众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打;


公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。


他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被选、有忠心的,也必得胜。」


跟着我们:

广告


广告