Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 19:10 - 新标点和合本 - 神版

10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕; 比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 这些比金子,比许多纯金还宝贵, 比蜂蜜,比蜂房滴下的纯蜜更甘甜。

参见章节 复制

中文标准译本

10 它们比金子、比大量的纯金更珍贵; 比蜂蜜、比蜂巢下滴的蜜更甘甜。

参见章节 复制

和合本修订版

10 比金子可羡慕,比极多的纯金可羡慕; 比蜜甘甜,比蜂房下滴的蜜甘甜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕; 比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

参见章节 复制

新译本

10 都比金子宝贵,比大量的精金更宝贵; 比蜜甘甜,比蜂房滴下来的蜜更甘甜;

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他的教诲比金子更有价值,甚至超过大量纯金; 比蜂蜜甘甜,甚至超过蜂房流出的最好的蜂蜜。

参见章节 复制




诗篇 19:10
13 交叉引用  

他嘴唇的命令,我未曾背弃; 我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。


你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!


所以,我爱你的命令胜于金子, 更胜于精金。


你口中的训言与我有益, 胜于千万的金银。


我在床上记念你, 在夜更的时候思想你; 我的心就像饱足了骨髓肥油, 我也要以欢乐的嘴唇赞美你。


得智慧胜似得金子; 选聪明强如选银子。


我儿,你要吃蜜,因为是好的; 吃蜂房下滴的蜜便觉甘甜。


我的果实胜过黄金,强如精金; 我的出产超乎高银。


我从天使手中把小书卷接过来,吃尽了,在我口中果然甜如蜜,吃了以后,肚子觉得发苦了。


跟着我们:

广告


广告