诗篇 14:1 - 新标点和合本 - 神版1 愚顽人心里说:没有 神。 他们都是邪恶,行了可憎恶的事; 没有一个人行善。 参见章节圣经当代译本修订版1 愚昧人心里想:“没有上帝。” 他们全然败坏,行为邪恶, 无人行善。 参见章节中文标准译本1 愚顽人心里说:“没有神!” 他们都败坏,行为可憎; 没有人行善。 参见章节和合本修订版1 愚顽人心里说:“没有上帝。” 他们都败坏,行了可憎恶的事, 没有一个人行善。 参见章节新标点和合本 上帝版1 愚顽人心里说:没有上帝。 他们都是邪恶,行了可憎恶的事; 没有一个人行善。 参见章节新译本1 愚顽人心里说:“没有 神。” 他们都是败坏,行了可憎的事, 没有一个行善的。 参见章节圣经–普通话本1 只有愚蠢的人才认为没有上帝存在。 他们为人可憎,行事卑劣, 从不行善。 参见章节 |