Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 114:1 - 新标点和合本 - 神版

1 以色列出了埃及, 雅各家离开说异言之民;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 以色列人离开埃及, 雅各家从异族出来时,

参见章节 复制

中文标准译本

1 当以色列从埃及出来, 雅各家离开言语陌生之民的时候,

参见章节 复制

和合本修订版

1 以色列出埃及, 雅各家离开说陌生语言之民时,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 以色列出了埃及, 雅各家离开说异言之民;

参见章节 复制

新译本

1 以色列出了埃及, 雅各家离开了说外国语言的人民的时候,

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 以色列人离开埃及, 雅各的子孙离开了异族的土地。

参见章节 复制




诗篇 114:1
10 交叉引用  

他们不知道约瑟听得出来,因为在他们中间用通事传话。


他去攻击埃及地的时候, 在约瑟中间立此为证。 我在那里听见我所不明白的言语:


神说:我使你的肩得脱重担, 你的手放下筐子。


正当那日,耶和华将以色列人按着他们的军队,从埃及地领出来。


摩西对百姓说:「你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地方领出来。有酵的饼都不可吃。


「我是耶和华-你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。


为主余剩的百姓, 就是从亚述剩下回来的, 必有一条大道, 如当日以色列从埃及地上来一样。


「你要注意亚笔月,向耶和华-你的 神守逾越节,因为耶和华-你的 神在亚笔月夜间领你出埃及。


他就用大能的手和伸出来的膀臂,并大可畏的事与神迹奇事,领我们出了埃及,


跟着我们:

广告


广告