Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 110:1 - 新标点和合本 - 神版

1 耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶和华对我主宣告: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。

参见章节 复制

新译本

1 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主对我的主人说: “坐在我的右边, 我必使你的仇敌俯伏在你的脚下。”

参见章节 复制




诗篇 110:1
23 交叉引用  

大卫王就站起来,说:「我的弟兄,我的百姓啊,你们当听我言,我心里本想建造殿宇,安放耶和华的约柜,作为我 神的脚凳;我已经预备建造的材料。


这就是我对头和用恶言议论我的人 从耶和华那里所受的报应。


耶和华-我们的主啊, 你的名在全地何其美! 你将你的荣耀彰显于天。


你派他管理你手所造的, 使万物,就是一切的牛羊、 田野的兽、空中的鸟、海里的鱼, 凡经行海道的,都服在他的脚下。


他要建造耶和华的殿,并担负尊荣,坐在位上掌王权;又必在位上作祭司,使两职之间筹定和平。


耶稣对他说:「你说的是。然而,我告诉你们,后来你们要看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」


主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。


于是离开他们约有扔一块石头那么远,跪下祷告,


因为基督必要作王,等 神把一切仇敌都放在他的脚下。


所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边。


所有的天使, 神从来对哪一个说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳?


他是 神荣耀所发的光辉,是 神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在 神宝座的右边。


我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的右边,


耶稣已经进入天堂,在 神的右边;众天使和有权柄的,并有能力的,都服从了他。


跟着我们:

广告


广告