Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 107:25 - 新标点和合本 - 神版

25 因他一吩咐,狂风就起来, 海中的波浪也扬起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 祂一声令下, 狂风大作,巨浪滔天。

参见章节 复制

中文标准译本

25 他一吩咐,暴风就兴起, 扬起海洋的波涛。

参见章节 复制

和合本修订版

25 他一出令,狂风卷起, 波浪翻腾。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 因他一吩咐,狂风就起来, 海中的波浪也扬起。

参见章节 复制

新译本

25 他一吩咐,狂风就刮起, 海中的波浪也高扬。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 他一发令,海面上就掀起风暴, 浪涛翻腾,

参见章节 复制




诗篇 107:25
9 交叉引用  

他说一声,苍蝇就成群而来, 并有虱子进入他们四境。


他说一声,就有蝗虫蚂蚱上来, 不计其数,


他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。


火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,


耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。


然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。


水手便惧怕,各人哀求自己的神。他们将船上的货物抛在海中,为要使船轻些。约拿已下到底舱,躺卧沉睡。


海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖;耶稣却睡着了。


忽然狂风大作,海就翻腾起来。


跟着我们:

广告


广告