Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:25 - 新标点和合本 - 神版

25 使敌人的心转去恨他的百姓, 并用诡计待他的仆人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 祂使仇敌转念憎恨祂的子民, 用诡计虐待祂的仆人。

参见章节 复制

中文标准译本

25 他又使敌人的心转去恨他的子民, 行诡诈对付他的仆人们。

参见章节 复制

和合本修订版

25 他使敌人的心转去恨他的百姓, 用诡计待他的仆人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 使敌人的心转去恨他的百姓, 并用诡计待他的仆人。

参见章节 复制

新译本

25 他改变敌人的心去憎恨他的子民, 用诡诈待他的众仆人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 埃及人转而厌恨他的子民, 用诡计折磨他的仆人。

参见章节 复制




诗篇 105:25
11 交叉引用  

耶和华对亚伯兰说:「你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他们四百年。


「你们为希伯来妇人收生,看她们临盆的时候,若是男孩,就把他杀了;若是女孩,就留她存活。」


耶和华对摩西说:「你进去见法老。我使他和他臣仆的心刚硬,为要在他们中间显我这些神迹,


过了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就叹息哀求,他们的哀声达于 神。


耶和华对摩西说:「你回到埃及的时候,要留意将我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使他的心刚硬,他必不容百姓去。


其实,我叫你存立,是特要向你显我的大能,并要使我的名传遍天下。


喜爱有时,恨恶有时; 争战有时,和好有时。


他用诡计待我们的宗族,苦害我们的祖宗,叫他们丢弃婴孩,使婴孩不能存活。


但希实本王西宏不容我们从他那里经过;因为耶和华-你的 神使他心中刚硬,性情顽梗,为要将他交在你手中,像今日一样。


跟着我们:

广告


广告