Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 103:15 - 新标点和合本 - 神版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他发旺如野地的花,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 世人的年日如同草芥, 如野地茂盛的花,

参见章节 复制

中文标准译本

15 至于世人,他的年日如草一样, 他兴旺如野地的花,

参见章节 复制

和合本修订版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他兴旺如野地的花,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 至于世人,他的年日如草一样。 他发旺如野地的花,

参见章节 复制

新译本

15 至于世人,他的年日好象草一般; 他又像野地繁茂的花。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 世人的生命像草、像野花一样蓬勃生长,

参见章节 复制




诗篇 103:15
9 交叉引用  

祸哉!以法莲的酒徒, 住在肥美谷的山上, 他们心里高傲, 以所夸的为冠冕, 犹如将残之花。


那荣美将残之花, 就是在肥美谷山上的, 必像夏令以前初熟的无花果; 看见这果的就注意, 一到手中就吞吃了。


惟有我,是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人? 怕那要变如草的世人?


他斥责海,使海干了, 使一切江河干涸。 巴珊和迦密的树林衰残; 黎巴嫩的花草也衰残了。


因为 凡有血气的,尽都如草; 他的美荣都像草上的花。 草必枯干,花必凋谢;


跟着我们:

广告


广告