Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:9 - 新标点和合本 - 神版

9 我吃过炉灰,如同吃饭; 我所喝的与眼泪搀杂。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我以炉灰为食物, 眼泪拌着水喝,

参见章节 复制

中文标准译本

9 我吃灰烬如同吃饭, 我所喝的与眼泪混杂。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我吃灰烬如同吃饭, 我喝的有眼泪搀杂。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我吃过炉灰,如同吃饭; 我所喝的与眼泪搀杂。

参见章节 复制

新译本

9 我吃炉灰像吃饭一样; 我所喝的与眼泪混和。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 我以炉灰为食, 饮水和泪吞。

参见章节 复制




诗篇 102:9
10 交叉引用  

我未曾吃饭就发出叹息; 我唉哼的声音涌出如水。


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望 神,因我还要称赞他。 他是我脸上的光荣,是我的 神。


我昼夜以眼泪当饮食; 人不住地对我说:你的 神在哪里呢?


他们拿苦胆给我当食物; 我渴了,他们拿醋给我喝。


你以眼泪当食物给他们吃, 又多量出眼泪给他们喝。


他以灰为食,心中昏迷,使他偏邪,他不能自救,也不能说:「我右手中岂不是有虚谎吗?」


不要在迦特报告这事, 总不要哭泣; 我在伯‧亚弗拉滚于灰尘之中。


他们必舔土如蛇, 又如土中腹行的物, 战战兢兢地出他们的营寨。 他们必战惧投降耶和华, 也必因我们的 神而惧怕。


跟着我们:

广告


广告