Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:6 - 新标点和合本 - 神版

6 我如同旷野的鹈鹕; 我好像荒场的鸮鸟。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我就像旷野中的鸮鸟, 又像废墟中的猫头鹰。

参见章节 复制

中文标准译本

6 我像是旷野中的鹈鹕, 又像废墟中的小鸮;

参见章节 复制

和合本修订版

6 我如同旷野的鹈鹕, 好像荒地的猫头鹰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我如同旷野的鹈鹕; 我好像荒场的鸮鸟。

参见章节 复制

新译本

6 我像旷野的鹈鹕, 又像废墟里的猫头鹰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 我像荒野上的鸱枭, 像废墟中的猫头鹰,

参见章节 复制




诗篇 102:6
8 交叉引用  

我的皮肉紧贴骨头; 我只剩牙皮逃脱了。


我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。


鸵鸟、夜鹰、鱼鹰、鹰与其类;


先知说:因此我必大声哀号, 赤脚露体而行; 又要呼号如野狗, 哀鸣如鸵鸟。


群畜,就是各国的走兽必卧在其中; 鹈鹕和箭猪要宿在柱顶上。 在窗户内有鸣叫的声音; 门槛都必毁坏, 香柏木已经露出。


他大声喊着说: 巴比伦大城倾倒了!倾倒了! 成了鬼魔的住处 和各样污秽之灵的巢穴, 并各样污秽可憎之雀鸟的巢穴。


跟着我们:

广告


广告