Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:6 - 新标点和合本 - 神版

6 沿海之地要变为草场, 其上有牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 沿海地区必成为草场, 有牧人的居所和羊圈。

参见章节 复制

中文标准译本

6 沿海之地必成为牧场, 有牧人的住处和羊群的围栏。

参见章节 复制

和合本修订版

6 沿海之地要变为草场, 牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 沿海之地要变为草场, 其上有牧人的住处和羊群的圈。

参见章节 复制

新译本

6 沿海的地必成为草场、 牧人的洞穴、 羊群的圈栏。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 沿海之地将变成牧场, 那里有牧人的营盘和羊群的栅栏。

参见章节 复制




西番雅书 2:6
6 交叉引用  

亚罗珥的城邑已被撇弃, 必成为牧羊之处; 羊在那里躺卧,无人惊吓。


那时,羊羔必来吃草,如同在自己的草场; 丰肥人的荒场被游行的人吃尽。


所有用锄刨挖的山地,你因怕荆棘和蒺藜,不敢上那里去;只可成了放牛之处,为羊践踏之地。」


万军之耶和华如此说:「在这荒废无人民无牲畜之地,并其中所有的城邑,必再有牧人的住处;他们要使羊群躺卧在那里。


我必使拉巴为骆驼场,使亚扪人的地为羊群躺卧之处,你们就知道我是耶和华。」


跟着我们:

广告


广告