Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:13 - 新标点和合本 - 神版

13 耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 祂必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微一片荒凉, 如干旱的旷野。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华必伸手攻击北方,消灭亚述; 他必使尼尼微变为荒场,干旱如同荒漠。

参见章节 复制

和合本修订版

13 耶和华要伸手攻击北方, 毁灭亚述, 使尼尼微荒凉, 干旱如同旷野。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。

参见章节 复制

新译本

13 耶和华必伸手攻击北方, 毁灭亚述, 使尼尼微变成荒场, 干旱像旷野。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主将把手伸向北方。 他将毁灭亚述, 他要使尼尼微城成为荒凉干旱的旷野,

参见章节 复制




西番雅书 2:13
19 交叉引用  

主在锡安山和耶路撒冷成就他一切工作的时候,主说:「我必罚亚述王自大的心和他高傲眼目的荣耀。」


因此,主-万军之耶和华 必使亚述王的肥壮人变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火着起, 如同焚烧一样。


亚述是我怒气的棍, 手中拿我恼恨的杖。


当那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


这是向全地所定的旨意; 这是向万国所伸出的手。


亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。


夏琐必成为野狗的住处, 永远凄凉; 必无人住在那里, 也无人在其中寄居。


「你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。」


「你起来!往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。」


他们必用刀剑毁坏亚述地 和宁录地的关口。 亚述人进入我们的地境践踏的时候, 他必拯救我们。


论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。


在那里,火必烧灭你; 刀必杀戮你, 吞灭你如同蝻子。 任你加增人数多如蝻子, 多如蝗虫吧!


凡看见你的,都必逃跑离开你, 说:尼尼微荒凉了!有谁为你悲伤呢? 我何处寻得安慰你的人呢?


我必伸手攻击犹大 和耶路撒冷的一切居民, 也必从这地方剪除所剩下的巴力, 并基玛林的名和祭司,


跟着我们:

广告


广告