Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 4:3 - 新标点和合本 - 神版

3 野狗尚且把奶乳哺其子, 我民的妇人倒成为残忍, 好像旷野的鸵鸟一般。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 豺狼尚且哺养自己的幼儿, 我的百姓却像荒野的鸵鸟般残忍。

参见章节 复制

中文标准译本

3 连豺狗也哺乳它们的幼崽, 但我的子民却凶狠如旷野中的鸵鸟。

参见章节 复制

和合本修订版

3 野狗尚且哺乳其子, 我百姓的妇人反倒残忍, 如旷野的鸵鸟一般;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 野狗尚且把奶乳哺其子, 我民的妇人倒成为残忍, 好像旷野的鸵鸟一般。

参见章节 复制

新译本

3 野狗尚且用乳房哺养牠们的幼儿; 但我的众民变得多么残忍,像旷野的鸵鸟一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 野狗尚知道哺乳幼仔, 我的人民竟像旷野中的驼鸟一样残忍。

参见章节 复制




耶利米哀歌 4:3
14 交叉引用  

天要亮的时候,我起来要给我的孩子吃奶,不料,孩子死了;及至天亮,我细细地察看,不是我所生的孩子。」


豺狼必在它宫中呼号; 野狗必在它华美殿内吼叫。 巴比伦 受罚的时候临近; 它的日子必不长久。


以东的宫殿要长荆棘; 保障要长蒺藜和刺草; 要作野狗的住处, 鸵鸟的居所。


妇人焉能忘记她吃奶的婴孩, 不怜恤她所生的儿子? 即或有忘记的, 我却不忘记你。


我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。』


耶和华啊,求你观看! 见你向谁这样行? 妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?


慈心的妇人,当我众民被毁灭的时候, 亲手煮自己的儿女作为食物。


在你中间父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,我必将你所剩下的分散四方。」


并且你们要吃儿子的肉,也要吃女儿的肉。


无知的、背约的、无亲情的、不怜悯人的。


跟着我们:

广告


广告