Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 7:32 - 新标点和合本 - 神版

32 耶和华说:「因此,日子将到,这地方不再称为陀斐特和欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。因为要在陀斐特葬埋尸首,甚至无处可葬;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 因此,看啊,时候将到,那地方必不再叫陀斐特或欣嫩子谷,而要叫杀戮谷。他们要在那里埋葬死人,直到无处可埋。这是耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

32 因此,看哪,日子将到,这地方不再称为陀斐特和欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。他们要在陀斐特埋葬尸首,甚至无处可葬。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 耶和华说:「因此,日子将到,这地方不再称为陀斐特和欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。因为要在陀斐特葬埋尸首,甚至无处可葬;

参见章节 复制

新译本

32 因此,看哪!日子快到,人必不再称这地方为陀斐特或欣嫩子谷,却要称它为‘杀戮谷’;人必在陀斐特埋葬尸体,甚至无处可容。”这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 主说: “时候就要到了,那时,没有人再称这地方为陀斐特和欣嫩子谷,而称之为杀戮谷。他们将在陀斐特掩埋死尸,直到那里无处可埋。

参见章节 复制




耶利米书 7:32
10 交叉引用  

又污秽欣嫩子谷的陀斐特,不许人在那里使儿女经火献给摩洛;


对他们说:『万军之耶和华如此说:我要照样打碎这民和这城,正如人打碎窑匠的瓦器,以致不能再囫囵。并且人要在陀斐特葬埋尸首,甚至无处可葬。


耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿是已经被玷污的,就是他们在其上向天上的万象烧香、向别神浇奠祭的宫殿房屋,都必与陀斐特一样。』」


出去到欣嫩子谷、哈珥西的门口那里,宣告我所吩咐你的话,


耶和华说:因此,日子将到,这地方不再称为陀斐特和欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。


抛尸的全谷和倒灰之处,并一切田地,直到汲沦溪,又直到东方马门的拐角,都要归耶和华为圣,不再拔出,不再倾覆,直到永远。」


他们在欣嫩子谷建筑陀斐特的邱坛,好在火中焚烧自己的儿女。这并不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。」


你们的祭坛必然荒凉,你们的日像必被打碎。我要使你们被杀的人倒在你们的偶像面前;


我又要毁坏你们的邱坛,砍下你们的日像,把你们的尸首扔在你们偶像的身上;我的心也必厌恶你们。


跟着我们:

广告


广告