耶利米书 7:29 - 新标点和合本 - 神版29 耶路撒冷啊,要剪发抛弃, 在净光的高处举哀; 因为耶和华丢掉离弃了惹他忿怒的世代。 参见章节圣经当代译本修订版29 “‘你们要剪去头发扔掉, 在光秃的山上唱哀歌, 因为耶和华已弃绝这惹祂发怒的世代。’” 参见章节和合本修订版29 耶路撒冷啊,要剪头发,扔掉它, 在光秃的高地唱哀歌, 因为耶和华弃绝、离弃了惹他发怒的世代。’” 参见章节新标点和合本 上帝版29 耶路撒冷啊,要剪发抛弃, 在净光的高处举哀; 因为耶和华丢掉离弃了惹他忿怒的世代。 参见章节新译本29 “‘你要剪去头发,并且把它拋掉, 上到光秃的高冈举哀, 因为耶和华摈斥、弃绝了 他所憎恨的世代。’” 参见章节圣经–普通话本29 “剃掉你的头发,扔掉它,站到荒凉的高处唱起哀歌吧。主已经不再理睬并已抛弃了这使他愤怒的一代人! 参见章节 |