Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 51:16 - 新标点和合本 - 神版

16 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾。 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 祂一声令下,天上便大水澎湃; 祂使云从地极升起, 使闪电在雨中划过, 使风从祂的仓库吹出。

参见章节 复制

和合本修订版

16 他一出声,天上就有众水澎湃; 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从仓库中吹出风来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾。 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。

参见章节 复制

新译本

16 他一发声,空中诸水就澎湃; 他使云雾从地极上腾; 他造了闪电和雷雨, 又使风从他的仓库里吹出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 按照他的命令, 水在天上澎湃, 云从天边升起。 他为雨造就闪电, 风从他的府库中呼啸而出。

参见章节 复制




耶利米书 51:16
24 交叉引用  

神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。 神叫风吹地,水势渐落。


或为责罚,或为润地, 或为施行慈爱。


你曾进入雪库, 或见过雹仓吗?


你有 神那样的膀臂吗? 你能像他发雷声吗?


你的斥责一发,水便奔逃; 你的雷声一发,水便奔流。


他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。


他一出令,这些就都消化; 他使风刮起,水便流动。


耶和华也在天上打雷; 至高者发出声音便有冰雹火炭。


外邦喧嚷,列国动摇; 神发声,地便熔化。


歌颂那自古驾行在诸天以上的主! 他发出声音,是极大的声音。


他领东风起在天空, 又用能力引了南风来。


摩西就向埃及地伸杖,那一昼一夜,耶和华使东风刮在埃及地上;到了早晨,东风把蝗虫刮了来。


耶和华转了极大的西风,把蝗虫刮起,吹入红海;在埃及的四境连一个也没有留下。


摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。


基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能 神说话的声音。


耶和华说:以色列人哪, 我岂不看你们如古实人吗? 我岂不是领以色列人出埃及地, 领非利士人出迦斐托, 领亚兰人出吉珥吗?


然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。


日头出来的时候, 神安排炎热的东风,日头曝晒约拿的头,使他发昏,他就为自己求死,说:「我死了比活着还好!」


跟着我们:

广告


广告