Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 49:18 - 新标点和合本 - 神版

18 耶和华说:必无人住在那里,也无人在其中寄居,要像所多玛、蛾摩拉,和邻近的城邑倾覆的时候一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 那里要像所多玛、蛾摩拉及其周围的城邑一样被毁灭,人烟绝迹。这是耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

18 耶和华说:它要像所多玛、蛾摩拉和邻近的城镇一样倾覆,必无人住在那里,也无人在其中寄居。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 耶和华说:必无人住在那里,也无人在其中寄居,要像所多玛、蛾摩拉,和邻近的城邑倾覆的时候一样。

参见章节 复制

新译本

18 以东必倾覆,像所多玛、蛾摩拉,和它们的城镇一样,必没有人住在那里,也必没有人在那里寄居。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 像所多玛和蛾摩拉及其居民被倾覆一样, 以东也将没有人烟,无人寄居。

参见章节 复制




耶利米书 49:18
16 交叉引用  

他要向恶人密布网罗; 有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。


昼夜总不熄灭, 烟气永远上腾, 必世世代代成为荒废, 永永远远无人经过。


我在耶路撒冷的先知中曾见可憎恶的事; 他们行奸淫,做事虚妄, 又坚固恶人的手, 甚至无人回头离开他的恶。 他们在我面前都像所多玛; 耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。


夏琐必成为野狗的住处, 永远凄凉; 必无人住在那里, 也无人在其中寄居。


耶和华说:「必无人住在那里,也无人在其中寄居,要像我倾覆所多玛、蛾摩拉,和邻近的城邑一样。


我倾覆你们中间的城邑, 如同我从前倾覆所多玛、蛾摩拉一样, 使你们好像从火中抽出来的一根柴; 你们仍不归向我。 这是耶和华说的。


万军之耶和华-以色列的 神说: 我指着我的永生起誓: 摩押必像所多玛, 亚扪人必像蛾摩拉, 都变为刺草、盐坑、永远荒废之地。 我百姓所剩下的必掳掠他们; 我国中所余剩的必得着他们的地。


又如以赛亚先前说过: 若不是万军之主给我们存留余种, 我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。


你们的后代,就是以后兴起来的子孙,和远方来的外人,看见这地的灾殃,并耶和华所降与这地的疾病,


又看见遍地有硫磺,有盐卤,有火迹,没有耕种,没有出产,连草都不生长-好像耶和华在忿怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样-


又判定所多玛、蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒;


又如所多玛、蛾摩拉和周围城邑的人,也照他们一味地行淫,随从逆性的情欲,就受永火的刑罚,作为鉴戒。


跟着我们:

广告


广告