Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 30:23 - 新标点和合本 - 神版

23 看哪,耶和华的忿怒 好像暴风已经发出; 是扫灭的暴风, 必转到恶人的头上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 看啊,耶和华的怒气必如风暴一样横扫过来, 刮到恶人头上。

参见章节 复制

和合本修订版

23 看哪,耶和华的愤怒 如暴风已经发出; 是扫灭的暴风, 必转到恶人的头上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 看哪,耶和华的忿怒 好像暴风已经发出; 是扫灭的暴风, 必转到恶人的头上。

参见章节 复制

新译本

23 看哪!耶和华的旋风, 在震怒中发出, 是横扫的狂风, 必卷到恶人的头上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 看啊,主的风暴! 他的怒气爆发了, 这是狂怒的风暴, 它在恶人的头顶上急旋,

参见章节 复制




耶利米书 30:23
7 交叉引用  

你们用荆棘烧火,锅还未热, 他要用旋风把青的和烧着的一齐刮去。


惊恐临到你们,好像狂风; 灾难来到,如同暴风; 急难痛苦临到你们身上。


万军之耶和华如此说: 看哪,必有灾祸从这国发到那国, 并有大暴风从地极刮起。


那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:「有一阵热风从旷野净光的高处向我的众民刮来,不是为簸扬,也不是为扬净。


你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗? 你们要观看: 有像这临到我的痛苦没有- 就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?


耶和华必显现在他们以上; 他的箭必射出像闪电。 主耶和华必吹角, 乘南方的旋风而行。


跟着我们:

广告


广告