Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 26:3 - 新标点和合本 - 神版

3 或者他们肯听从,各人回头离开恶道,使我后悔不将我因他们所行的恶,想要施行的灾祸降与他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 或许他们都会听从我的话,改邪归正,那样我会施怜悯,取消原本用来惩治他们罪恶的灾祸。

参见章节 复制

和合本修订版

3 或者他们肯听从,各人回转离开恶道,我就改变心意,不将我因他们所行的恶、想要施行的灾祸降与他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 或者他们肯听从,各人回头离开恶道,使我后悔不将我因他们所行的恶,想要施行的灾祸降与他们。

参见章节 复制

新译本

3 或者他们肯听从,各人转离自己的恶道,我就回心转意,不把我因为他们的恶行原想要施行的灾祸,降给他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他们可能会听从这些话,并幡然悔悟,各自离弃自己邪恶的行为。如果他们能这样做,我就会动恻隐之心,收回我因他们的恶行已准备加于他们的灾难。

参见章节 复制




耶利米书 26:3
15 交叉引用  

亚哈听见这话,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡卧也穿着麻布,并且缓缓而行。


「亚哈在我面前这样自卑,你看见了吗?因他在我面前自卑,他还在世的时候,我不降这祸;到他儿子的时候,我必降这祸与他的家。」


现在要改正你们的行动作为,听从耶和华-你们 神的话,他就必后悔,不将所说的灾祸降与你们。


犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华、恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。若治死这人,我们就作了大恶,自害己命。」 (


或者犹大家听见我想要降与他们的一切灾祸,各人就回头,离开恶道,我好赦免他们的罪孽和罪恶。」


或者他们在耶和华面前恳求各人回头,离开恶道,因为耶和华向这百姓所说要发的怒气和忿怒是大的。」


所以人子啊,你要预备掳去使用的物件,在白日当他们眼前从你所住的地方移到别处去;他们虽是悖逆之家,或者可以揣摩思想。


「恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。


我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是 神,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。


或者他转意后悔,留下余福, 就是留下献给耶和华-你们 神的素祭和奠祭, 也未可知。


就祷告耶和华说:「耶和华啊,我在本国的时候岂不是这样说吗?我知道你是有恩典、有怜悯的 神,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾,所以我急速逃往他施去。


跟着我们:

广告


广告