Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:7 - 新标点和合本 - 神版

7 耶和华说:「日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来永生的耶和华起誓,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 耶和华说:“看啊,时候将到,那时人不再凭把以色列人带出埃及的耶和华起誓,

参见章节 复制

和合本修订版

7 “看哪,日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来的永生耶和华起誓。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 耶和华说:「日子将到,人必不再指着那领以色列人从埃及地上来永生的耶和华起誓,

参见章节 复制

新译本

7 “因此,看哪!日子快到,人不再指着那领以色列人从埃及地上来的永活的耶和华起誓,

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 主说: “时候就要到了,那时,人们将不再说: ‘我指着把以色列人从埃及领出来的主发誓,’

参见章节 复制




耶利米书 23:7
9 交叉引用  

当那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


不要害怕,因我与你同在; 我必领你的后裔从东方来, 又从西方招聚你。


我要将我羊群中所余剩的,从我赶他们到的各国内招聚出来,领他们归回本圈;他们也必生养众多。


耶和华说:日子将到,我要使我的百姓以色列和犹大被掳的人归回;我也要使他们回到我所赐给他们列祖之地,他们就得这地为业。这是耶和华说的。」


你们既然夺取我的金银,又将我可爱的宝物带入你们宫殿,


耶和华说: 我要把奇事显给他们看, 好像出埃及地的时候一样。


跟着我们:

广告


广告