Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:31 - 新标点和合本 - 神版

31 耶和华说:「那些先知用舌头,说是耶和华说的;我必与他们反对。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 耶和华说:“看啊,我要对付那些假先知,他们妄自说预言,却谎称是耶和华的话。”

参见章节 复制

和合本修订版

31 那些先知用自己的舌头说是耶和华说的;看哪,我必与他们为敌。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 耶和华说:「那些先知用舌头,说是耶和华说的;我必与他们反对。」

参见章节 复制

新译本

31 “看哪!那些先知用自己的舌头说:‘这是耶和华的宣告’,我要对付他们。”这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 主说: “我要跟那些把自己的话当作神谕宣布的先知们作对。

参见章节 复制




耶利米书 23:31
12 交叉引用  

基拿拿的儿子西底家造了两个铁角,说:「耶和华如此说:『你要用这角抵触亚兰人,直到将他们灭尽。』」


于是以色列王招聚先知四百人,问他们说:「我们上去攻取基列的拉末可以不可以?」他们说:「可以上去,因为 神必将那城交在王的手里。」


他们对先见说:不要望见不吉利的事, 对先知说:不要向我们讲正直的话; 要向我们说柔和的话, 言虚幻的事。


他们常对藐视我的人说:『耶和华说:你们必享平安』;又对一切按自己顽梗之心而行的人说:『必没有灾祸临到你们。』」


耶和华说:「那些先知各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。」


耶和华说:「那些以幻梦为预言,又述说这梦,以谎言和矜夸使我百姓走错了路的,我必与他们反对。我没有打发他们,也没有吩咐他们。他们与这百姓毫无益处。这是耶和华说的。」


于是先知耶利米对先知哈拿尼雅说:「哈拿尼雅啊,你应当听!耶和华并没有差遣你,你竟使这百姓倚靠谎言。


这样,先知哈拿尼雅当年七月间就死了。


若有人心存虚假,用谎言说: 我要向你们预言得清酒和浓酒。 那人就必作这民的先知。


若有先知擅敢托我的名说我所未曾吩咐他说的话,或是奉别神的名说话,那先知就必治死。』


跟着我们:

广告


广告