Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:21 - 新标点和合本 - 神版

21 我没有打发那些先知, 他们竟自奔跑; 我没有对他们说话, 他们竟自预言。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “我没有差遣这些先知, 他们却妄自行动; 我没有对他们说话, 他们却乱发预言。

参见章节 复制

和合本修订版

21 我并未差遣那些先知, 他们竟自奔跑; 我没有对他们说话, 他们竟自预言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 我没有打发那些先知, 他们竟自奔跑; 我没有对他们说话, 他们竟自预言。

参见章节 复制

新译本

21 “我没有差派这些先知, 但他们自己到处跑; 我没有对他们说话, 他们竟擅自说预言。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 我没有差遣这些先知, 他们却到处奔走; 我没有对他们讲过话, 他们却演说预言。

参见章节 复制




耶利米书 23:21
12 交叉引用  

我又听见主的声音说:「我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?」我说:「我在这里,请差遣我!」


耶和华对我说:「那些先知托我的名说假预言,我并没有打发他们,没有吩咐他们,也没有对他们说话;他们向你们预言的,乃是虚假的异象和占卜,并虚无的事,以及本心的诡诈。


耶和华说:「那些以幻梦为预言,又述说这梦,以谎言和矜夸使我百姓走错了路的,我必与他们反对。我没有打发他们,也没有吩咐他们。他们与这百姓毫无益处。这是耶和华说的。」


不可听那些先知对你们所说的话;他们说:『你们不致服事巴比伦王』,其实他们向你们说假预言。


耶和华说:『我并没有打发他们,他们却托我的名说假预言,好使我将你们和向你们说预言的那些先知赶出去,一同灭亡。』」


于是先知耶利米对先知哈拿尼雅说:「哈拿尼雅啊,你应当听!耶和华并没有差遣你,你竟使这百姓倚靠谎言。


「你当寄信给一切被掳的人说:『耶和华论到尼希兰人示玛雅说:因为示玛雅向你们说预言,我并没有差遣他,他使你们倚靠谎言;


万军之耶和华-以色列的 神如此说:不要被你们中间的先知和占卜的诱惑,也不要听信自己所做的梦;


因为他们托我的名对你们说假预言,我并没有差遣他们。这是耶和华说的。


耶稣又对他们说:「愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。」


他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往塞浦路斯去。


若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:「报福音、传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!」


跟着我们:

广告


广告