Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:18 - 新标点和合本 - 神版

18 有谁站在耶和华的会中 得以听见并会悟他的话呢? 有谁留心听他的话呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 “然而,他们谁曾站在耶和华面前看见并听见祂说话呢? 他们谁曾留心听祂的话呢?

参见章节 复制

和合本修订版

18 有谁站在耶和华的会中 察看并听见他的话呢? 有谁留心听他的话呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 有谁站在耶和华的会中 得以听见并会悟他的话呢? 有谁留心听他的话呢?

参见章节 复制

新译本

18 可是他们中间有谁曾参与耶和华的议会, 看见或听见他的话呢? 有谁曾留心听他的话而实在听见呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 有谁站到过主的庭院当中? 有谁听从过他的话? 谁曾留意倾听过他的默示?

参见章节 复制




耶利米书 23:18
11 交叉引用  

基拿拿的儿子西底家前来,打米该雅的脸,说:「耶和华的灵从哪里离开我与你说话呢?」


基拿拿的儿子西底家前来打米该雅的脸,说:「耶和华的灵从哪里离开我与你说话呢?」


神既审判那在高位的, 谁能将知识教训他呢?


约伯啊,你当侧耳听我的话, 不要作声,等我讲说。


耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。


他们若是站在我的会中, 就必使我的百姓听我的话, 又使他们回头离开恶道和他们所行的恶。


主耶和华若不将奥秘指示他的仆人-众先知, 就一无所行。


以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所做的事。我乃称你们为朋友;因我从我父所听见的,已经都告诉你们了。


谁曾知道主的心去教导他呢?但我们是有基督的心了。


跟着我们:

广告


广告