Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 2:14 - 新标点和合本 - 神版

14 以色列是仆人吗? 是家中生的奴仆吗? 为何成为掠物呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “以色列是奴隶吗? 是生来为奴的吗? 为什么他竟成了猎物呢?

参见章节 复制

和合本修订版

14 “以色列是仆人吗? 是家中生的奴仆吗? 为何成为掠物呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 以色列是仆人吗? 是家中生的奴仆吗? 为何成为掠物呢?

参见章节 复制

新译本

14 “以色列岂是奴隶,或是在家中生的奴仆呢? 为甚么竟成了掠物呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “以色列是奴隶吗? 他是生来为奴的吗? 为什么他会成为掠夺的牺牲品?

参见章节 复制




耶利米书 2:14
7 交叉引用  

亚伯兰又说:「你没有给我儿子;那生在我家中的人就是我的后嗣。」


本地人和寄居在你们中间的外人同归一例。」


你要对法老说:『耶和华这样说:以色列是我的儿子,我的长子。


我买了仆婢,也有生在家中的仆婢;又有许多牛群羊群,胜过以前在耶路撒冷众人所有的。


耶和华如此说: 我休你们的母亲, 休书在哪里呢? 我将你们卖给我哪一个债主呢? 你们被卖,是因你们的罪孽; 你们的母亲被休,是因你们的过犯。


并且你因自己的罪必失去我所赐给你的产业。我也必使你在你所不认识的地上服事你的仇敌;因为你使我怒中起火,直烧到永远。


百姓若说:『耶和华-我们的 神为什么向我们行这一切事呢?』你就对他们说:『你们怎样离弃耶和华,在你们的地上事奉外邦神,也必照样在不属你们的地上事奉外邦人。』」


跟着我们:

广告


广告