Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 10:22 - 新标点和合本 - 神版

22 有风声!看哪,敌人来了! 有大扰乱从北方出来, 要使犹大城邑变为荒凉, 成为野狗的住处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 听啊,有消息传来, 喧嚣的敌军从北方冲来, 要使犹大的城邑荒凉, 沦为豺狼的巢穴。

参见章节 复制

和合本修订版

22 有风声!看哪,来了! 有大扰乱从北方而来, 要使犹大的城镇变为废墟, 成为野狗的住处。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 有风声!看哪,敌人来了! 有大扰乱从北方出来, 要使犹大城邑变为荒凉, 成为野狗的住处。

参见章节 复制

新译本

22 听哪!有风声传来, 有大骚动从北方之地而来, 要使犹大的城市荒凉, 成为野狗的巢穴。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 听啊,喧嚣的声音已经传来了! 一场大震动就要从北方来临了! 它将把犹大的城镇变成荒野, 成为野狗的洞窟。

参见章节 复制




耶利米书 10:22
16 交叉引用  

以东的宫殿要长荆棘; 保障要长蒺藜和刺草; 要作野狗的住处, 鸵鸟的居所。


耶和华对我说:「必有灾祸从北方发出,临到这地的一切居民。」


耶和华说:「看哪,我要召北方列国的众族;他们要来,各安座位在耶路撒冷的城门口,周围攻击城墙,又要攻击犹大的一切城邑。


少壮狮子向他咆哮,大声吼叫, 使他的地荒凉; 城邑也都焚烧,无人居住。


我必召北方的众族和我仆人巴比伦王尼布甲尼撒来攻击这地和这地的居民,并四围一切的国民。我要将他们尽行灭绝,以致他们令人惊骇、嗤笑,并且永久荒凉。这是耶和华说的。


有声音从但传扬, 从以法莲山报祸患。


应当向锡安竖立大旗。 要逃避,不要迟延, 因我必使灾祸与大毁灭从北方来到。


夏琐必成为野狗的住处, 永远凄凉; 必无人住在那里, 也无人在其中寄居。


耶和华说:以色列家啊, 我必使一国的民从远方来攻击你, 是强盛的国, 是从古而有的国。 他们的言语你不晓得, 他们的话你不明白。


便雅悯人哪,你们要逃出耶路撒冷, 在提哥亚吹角, 在伯‧哈基琳立号旗; 因为有灾祸与大毁灭从北方张望。


耶和华如此说: 看哪,有一种民从北方而来, 并有一大国被激动,从地极来到。


我必使耶路撒冷变为乱堆,为野狗的住处, 也必使犹大的城邑变为荒场,无人居住。


锡安的路径因无人来守圣节就悲伤; 她的城门凄凉; 她的祭司叹息; 她的处女受艰难,自己也愁苦。


你要对这地的百姓说:主耶和华论耶路撒冷和以色列地的居民如此说,他们吃饭必忧虑,喝水必惊惶。因其中居住的众人所行强暴的事,这地必然荒废,一无所存。


恶以扫,使他的山岭荒凉,把他的地业交给旷野的野狗。」


跟着我们:

广告


广告