Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 9:20 - 新标点和合本 - 神版

20 你这个人哪,你是谁,竟敢向 神强嘴呢?受造之物岂能对造他的说:「你为什么这样造我呢?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 你这个人啊!你是谁啊?竟敢顶撞上帝!受造之物怎能对造物的说:“你为什么把我造成这样?”

参见章节 复制

中文标准译本

20 哦,人哪!你到底是谁,竟然向神顶嘴呢?被造的难道可以对造它的说:“你为什么把我造成这样呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

20 你这个人哪,你是谁,竟敢向上帝顶嘴呢?受造之物岂会对造他的说:“你为什么把我造成这样呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 你这个人哪,你是谁,竟敢向上帝强嘴呢?受造之物岂能对造他的说:「你为什么这样造我呢?」

参见章节 复制

新译本

20 你这个人哪,你是谁,竟敢跟 神顶嘴呢?被造的怎么可以对造他的说:“你为甚么把我做成这个样子呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 不要这么问。你们只不过是凡人,没有权力质问上帝。一个瓦罐怎么能对制造它的人说: “你为什么把我造成这个样子?”

参见章节 复制




罗马书 9:20
30 交叉引用  

王说:「洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉呢?他咒骂是因耶和华吩咐他说:『你要咒骂大卫。』如此,谁敢说你为什么这样行呢?」


虚空的言语有穷尽吗? 有什么话惹动你回答呢?


你为何与他争论呢? 因他的事都不对人解说?


谁派定他的道路? 谁能说:你所行的不义?


强辩的岂可与全能者争论吗? 与 神辩驳的可以回答这些吧!


我说了一次,再不回答; 说了两次,就不再说。


你岂可废弃我所拟定的? 岂可定我有罪,好显自己为义吗?


他本不像我是人,使我可以回答他, 又使我们可以同听审判。


斧岂可向用斧砍木的自夸呢? 锯岂可向用锯的自大呢? 好比棍抡起那举棍的, 好比杖举起那非木的人。


你们把事颠倒了, 岂可看窑匠如泥吗? 被制作的物岂可论制作物的说: 他没有制作我? 或是被创造的物论造物的说: 他没有聪明?


耶和华啊,现在你仍是我们的父! 我们是泥,你是窑匠; 我们都是你手的工作。


「耶和华说:以色列家啊,我待你们,岂不能照这窑匠弄泥吗?以色列家啊,泥在窑匠的手中怎样,你们在我的手中也怎样。


世上所有的居民都算为虚无; 在天上的万军和世上的居民中, 他都凭自己的意旨行事。 无人能拦住他手, 或问他说,你做什么呢?


世人哪,耶和华已指示你何为善。 他向你所要的是什么呢? 只要你行公义,好怜悯, 存谦卑的心,与你的 神同行。


我的东西难道不可随我的意思用吗?因为我作好人,你就红了眼吗?』


耶稣说:「你这个人!谁立我作你们断事的官,给你们分家业呢?」


你是谁,竟论断别人的仆人呢?他或站住或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因为主能使他站住。


你这论断人的,无论你是谁,也无可推诿。你在什么事上论断人,就在什么事上定自己的罪;因你这论断人的,自己所行却和别人一样。


你这人哪,你论断行这样事的人,自己所行的却和别人一样,你以为能逃脱 神的审判吗?


窑匠难道没有权柄从一团泥里拿一块做成贵重的器皿,又拿一块做成卑贱的器皿吗?


倘若 神要显明他的忿怒,彰显他的权能,就多多忍耐宽容那可怒、预备遭毁灭的器皿,


智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里? 神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗?


你这作妻子的,怎么知道不能救你的丈夫呢?你这作丈夫的,怎么知道不能救你的妻子呢?


并那坏了心术、失丧真理之人的争竞。他们以敬虔为得利的门路。


在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,有作为卑贱的。


劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他,


虚浮的人哪,你愿意知道没有行为的信心是死的吗?


跟着我们:

广告


广告