Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 5:1 - 新标点和合本 - 神版

1 我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与 神相和。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 我们既然因信被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。

参见章节 复制

中文标准译本

1 这样,我们既然因信称义,就藉着我们的主耶稣基督与神和好了;

参见章节 复制

和合本修订版

1 所以,我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得以与上帝和好。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我们既因信称义,就借着我们的主耶稣基督得与上帝相和。

参见章节 复制

新译本

1 所以,我们既然因信称义,就借着我们的主耶稣基督与 神和好;

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 因为我们的信仰,我们得到了上帝的认可。因此通过我们的主—耶稣基督,我们与上帝和平相处。

参见章节 复制




罗马书 5:1
53 交叉引用  

他的岁月既尽, 他还顾他本家吗?


你们要为耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!


不然,让它持住我的能力, 使它与我和好, 愿它与我和好。


公义的果效必是平安; 公义的效验必是平稳,直到永远。


你的儿女都要受耶和华的教训; 你的儿女必大享平安。


你们必欢欢喜喜而出来, 平平安安蒙引导。 大山小山必在你们面前发声歌唱; 田野的树木也都拍掌。


迦勒底人自高自大,心不正直; 惟义人因信得生。


他要建造耶和华的殿,并担负尊荣,坐在位上掌王权;又必在位上作祭司,使两职之间筹定和平。


说: 奉主名来的王是应当称颂的! 在天上有和平; 在至高之处有荣光。


说:「巴不得你在这日子知道关系你平安的事;无奈这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来。


在至高之处荣耀归与 神! 在地上平安归与他所喜悦的人!


我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。


我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界。」


但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是 神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。


我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。


神藉着耶稣基督(他是万有的主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。


因为 神的义正在这福音上显明出来;这义是本于信,以至于信。如经上所记:「义人必因信得生。」


我写信给你们在罗马、为 神所爱、奉召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父 神并主耶稣基督归与你们!


因为,人心里相信就可以称义,口里承认就可以得救。


若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:「报福音、传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!」


因为 神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。


但愿使人有盼望的 神,因信将诸般的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!


愿赐平安的 神常和你们众人同在。阿们!


就是 神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别。


神既是一位,他就要因信称那受割礼的为义,也要因信称那未受割礼的为义。


惟有不做工的,只信称罪人为义的 神,他的信就算为义。


不但如此,我们既藉着我主耶稣基督得与 神和好,也就藉着他以 神为乐。


如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。


因为罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。


这样,我们可说什么呢?那本来不追求义的外邦人反得了义,就是因信而得的义。


既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。


但这因信得救的理既然来到,我们从此就不在师傅的手下了。


圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、


要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。


并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信 神而来的义,


既然藉着他在十字架上所流的血成就了和平,便藉着他叫万有-无论是地上的、天上的-都与自己和好了。


又要叫基督的平安在你们心里作主;你们也为此蒙召,归为一体;且要存感谢的心。


愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘!


愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安!愿主常与你们众人同在!


但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人-我主耶稣从死里复活的 神,


跟着我们:

广告


广告