Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 2:21 - 新标点和合本 - 神版

21 你既是教导别人,还不教导自己吗?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 那么,你这教导别人的,为什么不教导自己呢?你教导人不可偷盗,自己却偷盗吗?

参见章节 复制

中文标准译本

21 那么,你这教导别人的,难道不教导自己吗?你这宣讲不可偷窃的,难道自己还偷窃吗?

参见章节 复制

和合本修订版

21 那么,你这教导别人的,还不教导自己吗?你这宣讲不可偷窃的,自己还偷窃吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 你既是教导别人,还不教导自己吗?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃吗?

参见章节 复制

新译本

21 你既然教导别人,难道不教导自己吗?你传讲不可偷窃,自己却偷窃吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 为什么你只教导别人而不教导自己?为什么你告诉别人不要偷盗而自己却偷盗?

参见章节 复制




罗马书 2:21
16 交叉引用  

你看见许多事却不领会, 耳朵开通却不听见。


这些狗贪食,不知饱足。 这些牧人不能明白- 各人偏行己路, 各从各方求自己的利益。


其中的首领仿佛豺狼抓撕掠物,杀人流血,伤害人命,要得不义之财。


首领为贿赂行审判; 祭司为雇价施训诲; 先知为银钱行占卜。 他们却倚赖耶和华,说: 耶和华不是在我们中间吗? 灾祸必不临到我们。


对他们说:「经上记着说: 我的殿必称为祷告的殿, 你们倒使它成为贼窝了。」


耶稣说:「你们律法师也有祸了!因为你们把难担的担子放在人身上,自己一个指头却不肯动。


仆人知道主人的意思,却不预备,又不顺他的意思行,那仆人必多受责打;


主人对他说:『你这恶仆,我要凭你的口定你的罪。你既知道我是严厉的人,没有放下的,还要去拿,没有种下的,还要去收,


耶稣对他们说:「你们必引这俗语向我说:『医生,你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里』」;


我是攻克己身,叫身服我,恐怕我传福音给别人,自己反被弃绝了。


他们那些受割礼的,连自己也不守律法;他们愿意你们受割礼,不过要藉着你们的肉体夸口。


跟着我们:

广告


广告