Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 14:3 - 新标点和合本 - 神版

3 吃的人不可轻看不吃的人;不吃的人不可论断吃的人;因为 神已经收纳他了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 吃的人不可轻看不吃的人,不吃的人也不可论断吃的人,因为两者上帝都接纳。

参见章节 复制

中文标准译本

3 吃的人不要藐视不吃的人,不吃的人也不要评断吃的人,因为神已经接纳他了。

参见章节 复制

和合本修订版

3 吃的人不可轻看不吃的人;不吃的人也不可评断吃的人,因为上帝已经接纳他了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 吃的人不可轻看不吃的人;不吃的人不可论断吃的人;因为上帝已经收纳他了。

参见章节 复制

新译本

3 吃的人不要轻看不吃的人,不吃的人也不要批评吃的人,因为 神已经接纳他了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 什么都吃的人不应看不起只吃蔬菜的人,只吃蔬菜的人也不应该谴责什么都吃的人,因为上帝已接纳了他。

参见章节 复制




罗马书 14:3
20 交叉引用  

谁藐视这日的事为小呢?这七眼乃是耶和华的眼睛,遍察全地,见所罗巴伯手拿线铊就欢喜。」


「你们要小心,不可轻看这小子里的一个;我告诉你们,他们的使者在天上,常见我天父的面。


那时,约翰的门徒来见耶稣,说:「我们和法利赛人常常禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什么呢?」


耶稣向那些仗着自己是义人,藐视别人的,设一个比喻,


彼得就开口说:「我真看出 神是不偏待人。


彼得还说这话的时候,圣灵降在一切听道的人身上。


土人看待我们,有非常的情分;因为当时下雨,天气又冷,就生火接待我们众人。


若他们被丢弃,天下就得与 神和好,他们被收纳,岂不是死而复生吗?


信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。


你这个人,为什么论断弟兄呢?又为什么轻看弟兄呢?因我们都要站在 神的台前。


所以,我们不可再彼此论断,宁可定意谁也不给弟兄放下绊脚跌人之物。


你若因食物叫弟兄忧愁,就不是按着爱人的道理行。基督已经替他死,你不可因你的食物叫他败坏。


无论是吃肉是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。


所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与 神。


跟着我们:

广告


广告