Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 14:21 - 新标点和合本 - 神版

21 无论是吃肉是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 无论是吃肉、喝酒还是做任何别的事,如果会绊倒弟兄姊妹,就应该一概不做。

参见章节 复制

中文标准译本

21 不在吃肉、喝酒、或其他事上使你的弟兄绊倒,这才是好的。

参见章节 复制

和合本修订版

21 无论是吃肉是喝酒,是什么别的事,使弟兄跌倒,一概不做,才是善的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 无论是吃肉是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。

参见章节 复制

新译本

21 无论是吃肉,是喝酒,或是甚么使你的弟兄跌倒的事,一律不要作才好。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 在这种情况下,最好不要吃肉、喝酒或做任何其它损害兄弟姐妹信仰的事。

参见章节 复制




罗马书 14:21
13 交叉引用  

你们却偏离正道,使许多人在律法上跌倒。你们废弃我与利未所立的约。这是万军之耶和华说的。


只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。


耶稣转过来,对彼得说:「撒但,退我后边去吧!你是绊我脚的;因为你不体贴 神的意思,只体贴人的意思。」


所以,我们不可再彼此论断,宁可定意谁也不给弟兄放下绊脚跌人之物。


因为 神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。


所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永远不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。


只是你们要谨慎,恐怕你们这自由竟成了那软弱人的绊脚石。


使你们能分别是非,作诚实无过的人,直到基督的日子;


也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚,反得痊愈。


然而,有几件事我要责备你:因为在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。


跟着我们:

广告


广告