Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 10:8 - 新标点和合本 - 神版

8 他到底怎么说呢?他说: 这道离你不远, 正在你口里,在你心里- (就是我们所传信主的道。)

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 其实这里是说:“这话语近在咫尺,就在你口里,在你心中。”这话语就是我们所传的信主之道。

参见章节 复制

中文标准译本

8 然而,这是怎么说呢?“这话就在你身边,在你口中,在你心里。”这就是我们所传的有关信仰的话语:

参见章节 复制

和合本修订版

8 他到底怎么说呢? “这话语就离你近, 就在你口中,在你心里,” (就是说,我们传扬所信的话语。)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 他到底怎么说呢?他说: 这道离你不远, 正在你口里,在你心里— (就是我们所传信主的道。)

参见章节 复制

新译本

8 然而那出于信心的义还说甚么呢? “这话与你相近, 在你口里,也在你心里。” 这话就是我们所传信心的信息。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 相反,它是怎么说的呢?《经》上说: “上帝的教导就在你的身边,在你嘴里,在你心里。”这是我们传教给人们的信仰。

参见章节 复制




罗马书 10:8
14 交叉引用  

我造就嘴唇的果子; 愿平安康泰归与远处的人, 也归与近处的人; 并且我要医治他。 这是耶和华说的。


众先知也为他作见证说:『凡信他的人必因他的名得蒙赦罪。』」


他们说:「当信主耶稣,你和你一家都必得救。」


可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。


我只要问你们这一件:你们受了圣灵,是因行律法呢?是因听信福音呢?


那赐给你们圣灵,又在你们中间行异能的,是因你们行律法呢?是因你们听信福音呢?


要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,


这话却离你甚近,就在你口中,在你心里,使你可以遵行。


你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。


你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着 神活泼常存的道。


惟有主的道是永存的。 所传给你们的福音就是这道。


跟着我们:

广告


广告