罗马书 1:14 - 新标点和合本 - 神版14 无论是希腊人、化外人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债, 参见章节圣经当代译本修订版14 不论是希腊人和非希腊人、智者和愚人,我对他们都有义务。 参见章节中文标准译本14 无论是希腊人或是外族人,有智慧的或是无知的,我都对他们有责任。 参见章节和合本修订版14 无论是希腊人、未开化的人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债, 参见章节新标点和合本 上帝版14 无论是希腊人、化外人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债, 参见章节新译本14 无论是希腊人或是未开化的人,聪明的人或是愚笨的人,我都欠他们的债。 参见章节圣经–普通话本14 我必须侍奉所有的人,无论他们是文明人还是野蛮人,无论是受过教育的人还是无知的人。 参见章节 |