Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 1:12 - 新标点和合本 - 神版

12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 也可以说是借着我们彼此的信心互相激励。

参见章节 复制

中文标准译本

12 这就是说,在你们那里,藉着你们和我里面彼此的信仰,大家可以同得鼓励。

参见章节 复制

和合本修订版

12 也可以说,我在你们中间,因你我彼此的信心而同得安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 这样,我在你们中间,因你与我彼此的信心,就可以同得安慰。

参见章节 复制

新译本

12 也使我在你们中间,借着你我彼此的信心,大家一同得到安慰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我的意思是,我想用咱们共同的信仰互相鼓励,你们的信仰将帮助我们,我们的信仰也将帮助你们。

参见章节 复制




罗马书 1:12
17 交叉引用  

他到了那里,看见 神所赐的恩就欢喜,劝勉众人,立定心志,恒久靠主。


因为我切切地想见你们,要把些属灵的恩赐分给你们,使你们可以坚固;


弟兄们,我不愿意你们不知道,我屡次定意往你们那里去,要在你们中间得些果子,如同在其余的外邦人中一样;只是到如今仍有阻隔。


盼望从你们那里经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍微满足,然后蒙你们送行。


并叫我顺着 神的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。


故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。


一主,一信,一洗,


记念你的眼泪,昼夜切切地想要见你,好叫我满心快乐。


现在写信给提多,就是照着我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠、平安从父 神和我们的救主基督耶稣归与你!


作耶稣基督仆人和使徒的西门‧彼得写信给那因我们的 神和救主耶稣基督之义、与我们同得一样宝贵信心的人。


我见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的,就甚欢喜。


亲爱的弟兄啊,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩。


跟着我们:

广告


广告