Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 9:18 - 新标点和合本 - 神版

18 犹太人不信他从前是瞎眼,后来能看见的,等到叫了他的父母来,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 犹太人不相信他以前瞎眼,现在看见了,便叫来他的父母,

参见章节 复制

中文标准译本

18 那些犹太人不相信他以前瞎眼而后来得以看见,直等到把他的父母叫来,

参见章节 复制

和合本修订版

18 犹太人不信他以前是失明,后来能看见的,等到叫了他的父母来,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 犹太人不信他从前是瞎眼,后来能看见的,等到叫了他的父母来,

参见章节 复制

新译本

18 犹太人不信他从前是瞎眼,现在才能看见的,于是把他的父母叫来,

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 犹太人不相信那人以前失明、现在获得了视力,他们便找来他的父母,

参见章节 复制




约翰福音 9:18
11 交叉引用  

罗得就出去,告诉娶了他女儿的女婿们说:「你们起来离开这地方,因为耶和华要毁灭这城。」他女婿们却以为他说的是戏言。


耶和华啊,你的手高举, 他们仍然不看; 却要看你为百姓发的热心,因而抱愧, 并且有火烧灭你的敌人。


我们所传的有谁信呢? 耶和华的膀臂向谁显露呢?


亚伯拉罕说:『若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。』」


约翰所作的见证记在下面:犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里,问他说:「你是谁?」


你们互相受荣耀,却不求从独一之 神来的荣耀,怎能信我呢?


问他们说:「这是你们的儿子吗?你们说他生来是瞎眼的,如今怎么能看见了呢?」


他父母说这话,是怕犹太人;因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。


所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学那不信从的样子跌倒了。


跟着我们:

广告


广告