Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:30 - 新标点和合本 - 神版

30 耶稣说这话的时候,就有许多人信他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 耶稣讲的时候,许多人信了祂。

参见章节 复制

中文标准译本

30 耶稣说这些话的时候,许多人就信了他。

参见章节 复制

和合本修订版

30 耶稣说这些话的时候,有许多人信了他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 耶稣说这话的时候,就有许多人信他。

参见章节 复制

新译本

30 耶稣说这些话的时候,就有许多人信了他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 耶稣说这些话时,许多人都信仰他了。

参见章节 复制




约翰福音 8:30
5 交叉引用  

在那里,信耶稣的人就多了。


那些来看马利亚的犹太人见了耶稣所做的事,就多有信他的;


当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。


众人看见耶稣所行的神迹,就说:「这真是那要到世间来的先知!」


但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」


跟着我们:

广告


广告