Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:29 - 新标点和合本 - 神版

29 那差我来的是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常做他所喜悦的事。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 差我来的那位跟我在一起,祂没有撇下我,让我孤单一人,因为我始终做祂喜悦的事。”

参见章节 复制

中文标准译本

29 派我来的那一位与我同在;他没有撇下我,使我独自一人,因为我一直做他所喜悦的事。”

参见章节 复制

和合本修订版

29 差我来的那位与我同在;他没有撇下我独自一人,因为我一直行他所喜悦的事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 那差我来的是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常做他所喜悦的事。」

参见章节 复制

新译本

29 那差我来的和我同在,他没有留下我独自一人,因为我常作他喜悦的事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 派我来的那位与我同在。他不会撇下我,因为我做的事令他喜悦。”

参见章节 复制




约翰福音 8:29
25 交叉引用  

看哪,我的仆人- 我所扶持所拣选、心里所喜悦的! 我已将我的灵赐给他; 他必将公理传给外邦。


耶和华因自己公义的缘故, 喜欢使律法为大,为尊。


我-耶和华凭公义召你, 必搀扶你的手,保守你, 使你作众民的中保, 作外邦人的光,


说话之间,忽然有一朵光明的云彩遮盖他们,且有声音从云彩里出来,说:「这是我的爱子,我所喜悦的。你们要听他!」


耶稣回答说:「你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的义。」于是约翰许了他。


从天上有声音说:「这是我的爱子,我所喜悦的。」


但要叫世人知道我爱父,并且父怎样吩咐我,我就怎样行。起来,我们走吧!」


你们若遵守我的命令,就常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。


看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有父与我同在。


我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。


耶稣说:「我的食物就是遵行差我来者的旨意,做成他的工。


「我凭着自己不能做什么,我怎么听见就怎么审判。我的审判也是公平的;因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。」


因为我从天上降下来,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我来者的意思行。


就是判断人,我的判断也是真的;因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。


惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。


愿主与你的灵同在!愿恩惠常与你们同在!


因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。


像这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。


我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。


并且我们一切所求的,就从他得着;因为我们遵守他的命令,行他所喜悦的事。


跟着我们:

广告


广告