Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:28 - 新标点和合本 - 神版

28 所以耶稣说:「你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话乃是照着父所教训我的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 于是耶稣说:“你们举起人子以后,必知道我就是那一位,并且知道我没有一件事是凭自己做的,我所说的都是父教导我的。

参见章节 复制

中文标准译本

28 所以耶稣说:“你们举起人子的时候,你们那时就会明白我就是那一位,也会明白我不凭自己做什么,而且我说这些话,也是照着父所教导我的。

参见章节 复制

和合本修订版

28 所以耶稣说:“你们举起人子以后就会知道我就是那位了,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话是照着父所教导我的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 所以耶稣说:「你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话乃是照着父所教训我的。

参见章节 复制

新译本

28 所以耶稣说:“你们举起了人子以后,必定知道我就是‘那一位’,并且知道我不凭着自己作甚么事;我说的这些话,是照着父所教导我的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 耶稣对他们说: “当你们举起人子的时候,就知道我是基督了。我不凭自己的权力做任何事,而是按父教导我的去讲。

参见章节 复制




约翰福音 8:28
28 交叉引用  

神对摩西说:「我是自有永有的」;又说:「你要对以色列人这样说:『那自有的打发我到你们这里来。』」


因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。


将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。


耶稣说:「你们要谨慎,不要受迷惑;因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,又说:『时候近了』,你们不要跟从他们!


我也知道你常听我,但我说这话是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。」


如今事情还没有成就,我要先告诉你们,叫你们到事情成就的时候可以信我是基督。


为义,是因我往父那里去,你们就不再见我;


这要应验耶稣所说自己将要怎样死的话了。


他们就在那里钉他在十字架上,还有两个人和他一同钉着,一边一个,耶稣在中间。


我实实在在地告诉你,我们所说的是我们知道的;我们所见证的是我们见过的;你们却不领受我们的见证。


摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来,


耶稣说:「这和你说话的就是他!」


耶稣对他们说:「我实实在在地告诉你们,子凭着自己不能做什么,惟有看见父所做的,子才能做;父所做的事,子也照样做。


「我凭着自己不能做什么,我怎么听见就怎么审判。我的审判也是公平的;因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。」


因为我从天上降下来,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我来者的意思行。


所以我对你们说,你们要死在罪中。你们若不信我是基督,必要死在罪中。」


他们不明白耶稣是指着父说的。


耶稣说:「我实实在在地告诉你们,还没有亚伯拉罕就有了我。」


于是领受他话的人就受了洗。那一天,门徒约添了三千人,


但听道之人有许多信的,男丁数目约到五千。


按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是 神的儿子。


我必在他们弟兄中间给他们兴起一位先知,像你。我要将当说的话传给他;他要将我一切所吩咐的都传给他们。


跟着我们:

广告


广告