Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 7:26 - 新标点和合本 - 神版

26 你看他还明明地讲道,他们也不向他说什么,难道官长真知道这是基督吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 你看祂这样公开讲道,居然没有人说什么,难道官长也真的认定祂是基督吗?

参见章节 复制

中文标准译本

26 看,他还在公开讲话,他们也没有对他说什么。难道首领们真的认为这个人就是基督吗?

参见章节 复制

和合本修订版

26 你看,他还公开讲道,他们也不对他说什么。难道官长真的认为这是基督吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 你看他还明明地讲道,他们也不向他说什么,难道官长真知道这是基督吗?

参见章节 复制

新译本

26 你看,他还在公开地讲话,竟然没有人对他说甚么,难道官长们真的认为这个人就是基督吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 看,他在这里公开传道,却没有人阻止他。也许首领们知道他的确是基督。

参见章节 复制




约翰福音 7:26
21 交叉引用  

恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。


他不灰心,也不丧胆, 直到他在地上设立公理; 海岛都等候他的训诲。


就打发他们的门徒同希律党的人去见耶稣,说:「夫子,我们知道你是诚实人,并且诚诚实实传 神的道,什么人你都不徇情面,因为你不看人的外貌。


彼拉多传齐了祭司长和官府并百姓,


但法利赛人和律法师没有受过约翰的洗,竟为自己废弃了 神 的旨意。


虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。


耶稣回答说:「我从来是明明地对世人说话。我常在会堂和殿里,就是犹太人聚集的地方教训人;我在暗地里并没有说什么。


有一个法利赛人,名叫尼哥德慕,是犹太人的官。


「你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?」


耶路撒冷人中有的说:「这不是他们想要杀的人吗?


但众人中间有好些信他的,说:「基督来的时候,他所行的神迹岂能比这人所行的更多吗?」


官长或是法利赛人岂有信他的呢?


他父母说这话,是怕犹太人;因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。


他们见彼得、约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就希奇,认明他们是跟过耶稣的;


并且那在主里的弟兄多半因我受的捆锁就笃信不疑,越发放胆传 神的道,无所惧怕。


跟着我们:

广告


广告